Thursday, August 27, 2009

I Kings 8's Allusion to II Samuel 7, Part III

Here's another allusion in I Kings 8 to II Samuel 7:

NRS 1 Kings 8:26 Therefore, O God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant my father David.


¿^yrÀ ‘an" !m,a'ÛyE lae_r"f.yI yheäl{a/ hT'Þ[;w> WTT 1 Kings 8:26

`ybi(a' dwIïD" ^ßD>b.[;l. T'r>B;êDI rv<åa] Î^êr>b"åD>Ð

NRS 2 Samuel 7:25 And now, O LORD God, as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, confirm it forever; do as you have promised.


T'r>B:ÜDI rv,’a] rb'ªD"h; ~yhiêl{a/ hw"åhy> ‘hT'[;w> WTT 2 Samuel 7:25

`T'r>B:)DI rv<ïa]K; hfeÞ[]w: ~l'_A[-d[; ~qEßh' AtêyBe-l[;w> ‘^D>b.[;-l[;(

NRS 2 Samuel 7:26 Thus your name will be magnified forever in the saying, 'The LORD of hosts is God over Israel'; and the house of your servant David will be established before you.


tAaêb'c. hw"åhy> rmoêale ‘~l'A[-d[; ^Üm.vi lD:’g>yIw> WTT 2 Samuel 7:26

`^yn<)p'l. !Akßn" hy<ïh.yI dwIëd" ^åD>b.[; ‘tybeW lae_r"f.yI-l[; ~yhiÞl{a/

NRS 2 Samuel 7:27 For you, O LORD of hosts, the God of Israel, have made this revelation to your servant, saying, 'I will build you a house'; therefore your servant has found courage to pray this prayer to you.


ht'yliøG" laeªr"f.yI yheäl{a/ tAaøb'c. hw"“hy> •hT'a;-yKi( WTT 2 Samuel 7:27

^D>b.[; ac'Ûm' !Keª-l[; %L"+-hn‘^D>b.[; !za-ta

`taZO*h; hL'ÞpiT.h;-ta, ^yl,êae lLeäP;t.hil. ABêli-ta,

NRS 2 Samuel 7:28 And now, O Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant;


~yhiêl{a/h'( ‘aWh-hT'a; hwI©hy> yn"ådoa] ŸhT'ä[;w> WTT 2 Samuel 7:28

`taZO*h; hb'ÞAJh;-ta, ^êD>b.[;-la,(rBed:T.w: tm,_a/ Wyæh.yI ^yr<Þb'd>W

NRS 2 Samuel 7:29 now therefore may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you; for you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever."


tAyðh.li ^êD>b.[; tyBeä-ta, ‘%rEb'W ‘laeAh hT'ª[;w> WTT 2 Samuel 7:29

%r:ïboy> ^êt.k'är>BimiW T'r>B;êDI ‘hwIhy> yn"Üdoa] hT'úa;-yKi( ^yn<+p'l. ~l'ÞA[l.

p `~l'(A[l. ^ßD>b.[;-tyBe(


Comments: There's a lot of common vocabulary between I Kings 8 and II Samuel 7: "diber," "eved." Sometimes, I Kings 8 uses a different word, as when he uses "yeamen" (confirm) for II Samuel 7:25's "haqem" (confirm). I thought "emeth" (truth) was like "yeamen" (confirm), so I put both in red, but I may not mention that in my paper. Overall, I Kings 8:26 and the above verses of II Samuel 7 convey the same idea: God promised David an everlasting dynasty, and Solomon (like David in II Samuel 7) wants God to confirm that.